domingo, 12 de abril de 2015

INSCRIÇÕES ABERTAS PARA CREDENCIAMENTO DE TRADUTORES E REVISORES

O trabalho é a distância e o credenciamento pode ser feito por pessoa física ou jurídica.

A Universidade Federal de Ouro Preto abriu o período de inscrição para as pessoas físicas e jurídicas interessadas em atuar traduzindo textos de português para espanhol, inglês, alemão e francês, além de realizar revisão dos artigos traduzidos ou fazer versão de textos em outro idioma para o português.

Os credenciados poderão atuar por 12 meses, conforme a demanda da universidade. As inscrições estão abertas e podem ser realizadas até o dia 17 de abril de 2015 na Coordenadoria de Suprimentos da UFOP ou com o envio da documentação feito pelos correios. No segundo caso, é importante que todos os documentos cheguem ao local no máximo no dia 17 de abril.

Os que forem aprovados para o credenciamento atuarão ajudando docentes da universidade na publicação de artigos científicos em periódicos e eventos internacionais e também em publicações da editora da universidade.

Inscrições

Podem se inscrever pessoas físicas ou jurídicas aptas a realizar a tradução dos textos para inglês, espanhol, francês e alemão e traduzir textos escritos nesses idiomas para o português. Para isso, a pessoa precisa ter graduação em letras ou possuir Certificação Avançada de Proficiência em Língua Estrangeira. Precisa ainda ter experiência em tradução e/ou versão de textos.

A seleção será realizada baseada na documentação enviada pelo candidato à UFOP. Dentre eles, o candidato deve enviar o requerimento para credenciamento; indicação de disponibilidade de horário; cópia da inscrição no Cadastro de Pessoas Físicas - CPF; indicação dos idiomas para os quais tem interessem em se credenciar; curriculum vitae; cópia do diploma, entre outros.

Os credenciados se comprometem a cumprir com os prazos para a entrega dos trabalhos solicitados; consultar sempre o e-mail de cadastro para saber das novas demandas; manter sigilo dos textos e artigos recebidos; entre outros itens dispostos no edital.

O valor total para esse projeto é de R$ 150.000,00 e a remuneração por cada um dos itens é estabelecida no edital. Por exemplo, os serviços de tradução de texto regime de extrema urgência de inglês x português têm como valor da lauda R$120,00. Já os serviços de revisão de tradução em regime normal têm como valor da lauda R$12,00. Mais informações no edital.


.

Nenhum comentário:

Postar um comentário